-
1 принять вызов
принять вызовהֵרִים אֶת הַכּפָפָה -
2 принять вызов
to take a dareБольшой англо-русский и русско-английский словарь > принять вызов
-
3 принять вызов
1) General subject: meet the challenge, rise to a challenge, rise to the challenge, take a dare, take up gage, take up the gauntlet, take up the glove, throw down the glove, throw one's hat in the ring, undertake a challenge, (чей-л.) take on, (чей-л.) take on at billiards, pick up the gauntlet, throw hat into the ring, toss hat into the ring, take up the glove (на дуэль), take up a challenge, take the challenge, tackle challenge2) Railway term: accept the call3) Diplomatic term: have hat in the ring, throw hat in the ring, toss hat in the ring5) Mass media: take up challenge6) Makarov: rise to challenge, enter the lists -
4 принять вызов
v1) liter. den Handschuh aufnehmen, (чей-л.) sich stellen2) pompous. den Fehdehandschuh aufheben, den Fehdehandschuh aufnehmen -
5 принять вызов
vgener. aceptar el desafìo, aceptar el reto, asumir el reto -
6 принять вызов
vgener. accepter un défi, descendre dans l'arène, ramasser le gant, relever le défi (Quelle politique industrielle pour relever le défi climatique ?), relever le gant, relever un défi, répondre présent -
7 принять вызов
v1) gener. affrontare la sfida, accettare il duello, accogliere la sfida, raccogliere la sfida2) liter. raccogliere il guanto -
8 принять вызов
-
9 принять вызов
Русско-английский словарь по солнечной энергии > принять вызов
-
10 принять вызов
Русско-Английский новый экономический словарь > принять вызов
-
11 принять вызов
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > принять вызов
-
12 принять вызов
ottaa haaste vastaan -
13 принять вызов на дуэль
General subject: give satisfactionУниверсальный русско-английский словарь > принять вызов на дуэль
-
14 принять вызов на дуэль
vgener. Satisfaktion gebenУниверсальный русско-немецкий словарь > принять вызов на дуэль
-
15 принять вызов в суд
vlaw. darse por citado -
16 принять вызов на дуаль
vobs. faire raison, rendre raisonDictionnaire russe-français universel > принять вызов на дуаль
-
17 принять вызов на дуэль
vgener. raccogliere la provocazioneUniversale dizionario russo-italiano > принять вызов на дуэль
-
18 вынудить (кого-л.) принять вызов
1) General subject: pique to answer a challenge2) Makarov: pique (smb.) to answer a challengeУниверсальный русско-английский словарь > вынудить (кого-л.) принять вызов
-
19 заявить об участии, вступить в борьбу, принять вызов
General subject: put hats in the ringУниверсальный русско-английский словарь > заявить об участии, вступить в борьбу, принять вызов
-
20 вынудить принять вызов
1) General subject: (кого-л.) pique to answer a challenge2) Makarov: (кого-л.) pique (smb.) to answer a challengeУниверсальный русско-английский словарь > вынудить принять вызов
См. также в других словарях:
принять вызов — поднять перчатку Словарь русских синонимов. принять вызов поднять перчатку (высок.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Я ГОТОВ ПРИНЯТЬ ВЫЗОВ — «Я ГОТОВ ПРИНЯТЬ ВЫЗОВ», СССР, МОЛДОВА ФИЛМ, 1983, цв., 77 мин. Музыкальная комедия. По мотивам рассказа «История одного золотого» Василе Александри. Юный поэт на светском балу пригласил на танец прекрасную незнакомку и получил от ревнивого мужа… … Энциклопедия кино
принять — доклад принять • действие, получатель закон принять • реализация, согласие меры принять • реализация предложение принять • реализация, согласие приглашение принять • действие, получатель, реализация, согласие принять активное участие • действие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
вызов — бросать вызов • действие бросить вызов • действие ожидать вызова • модальность, ожидание получить вызов • действие, получатель принимать вызов • действие, получатель принять вызов • действие, получатель пришёл вызов • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
получатель — (не) встретить сопротивления • действие, получатель (не) встречать сопротивления • действие, получатель брать уроки • действие, получатель взять вину • действие, получатель взять слово • действие, получатель вопрос получить • действие, получатель … Глагольной сочетаемости непредметных имён
принимать — доклад принять • действие, получатель закон принять • реализация, согласие меры принимать • реализация меры принять • реализация предложение принять • реализация, согласие приглашение принять • действие, получатель, реализация, согласие принимать … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Рестлмания XXVIII — WrestleMania XXVIII Тематическая песня «Invincible» Machine Gun Kelly ft. Ester Dean … Википедия
Международная шахматная федерация — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
ТОЙНБИ — (Toynbee) Арнольд Джозеф (1889 1975) англ. историк, философ, дипломат и обществ, деятель, создавший один из наиболее оригинальных вариантов концепции локальных цивилизаций. Если “ранний” Т. (10 е гг.) видел в нац. гос ве осн. единицу… … Энциклопедия культурологии
Александр II (часть 2, XIII-XIX) — XIII. Дела внутренние (1866—1871). 4 го апреля 1866 года, в четвертом часу дня, Император Александр, после обычной прогулки в Летнем саду, садился в коляску, когда неизвестный человек выстрелил в него из пистолета. В эту минуту, стоявший в… … Большая биографическая энциклопедия